Гороскоп любви - Страница 39


К оглавлению

39

– Это не самая большая проблема, – отмахнулась та. – Если что, отправим Бернарда за новой партией.

Кларисса ободряюще подмигнула Беатрис и улыбнулась, но реакция гостьи была совершенно неожиданной. Вместо того чтобы улыбнуться в ответ, Беатрис вновь расплакалась.

– Да что же это такое?.. – расстроенно пробормотала Кларисса и поспешила обнять Беатрис.

– Прости, пожалуйста, тебе нельзя волноваться, а я тут…

– Говорят, волнение даже полезно, тренирует малыша перед родами, – спокойно ответила Кларисса.

Беатрис шмыгнула носом и окончательно расслабилась в ее объятиях. Волею судьбы она получила не только старшего брата, но и старшую сестру. Как же повезет их сыну с родителями!

– Я так распустилась! – возмущенно сказала Беатрис, пытаясь справиться с потоком слез. – И никак не могу взять себя в руки.

– Невозможно всю жизнь держать себя в руках, – заметила уравновешенная и философски настроенная Кларисса. – Когда-то нужно давать себе разрядку.

Беатрис чуть отодвинулась от Клариссы, высморкалась и полезла в сумочку за зеркалом.

– Боже, на что я похожа! – воскликнула она, рассматривая красный нос и распухшие веки.

– Слава богу! – воскликнул Бернард. Он осторожно поставил поднос с чаем на журнальный столик и присел рядом с женой.

– Чему ты рад? – спросила Кларисса.

– Действительно, чему? – спросила и Беатрис.

Комментарий Бернарда пробудил ее любопытство и помог хоть на секунду оторваться от неприятных переживаний.

– Я очень рад, что прежняя Беатрис, уделяющая своей внешности максимум внимания, возвращается. Честное слово, когда ты в слезах и размазанном макияже появилась на пороге нашего дома, я не сразу узнал тебя. Но, смотрю, все становится на свои места.

Беатрис фыркнула и отвернулась. Кларисса осуждающе посмотрела на мужа. Она взяла с подноса чашку крепко заваренного чая и протянула ее гостье.

– Выпей, тебе должно сразу же стать лучше, – ласково сказала Кларисса.

– Спасибо. – Беатрис улыбнулась ей и взяла чашку.

Терпкий сладкий напиток действительно придал ей сил. Но Беатрис оценила не только это: ей удалось скрыть растерянность и неуверенность. Она ведь так и не объяснила, почему приехала к ним в слезах. И Бернард, и Кларисса явно ждали объяснения.

– Если вы не против, я схожу в ванную комнату, – с некоторой робостью сказала она, надеясь еще чуть-чуть оттянуть момент объяснения.

Беатрис знала, о чем рассказывать, но не знала, как это сделать. Боже, до чего сложно было признаться в том, что тебя обманул любимый мужчина, предала подруга, жестоко разыграл человек, которому просто нельзя было не доверять! Да еще и доктор Морран оказался настоящим шарлатаном. Разве может теперь Беатрис доверять хоть одному его гороскопу?

Больше советоваться мне не с кем, мрачно подумала Беатрис, умываясь ледяной водой. Теперь придется принимать все решения самостоятельно, не оглядываясь на небо. И как я теперь могу быть уверенной в том, что хоть что-то из предсказаний доктора Моррана было правдой?

Она предпочла сосредоточиться на мыслях об астрологе. Думать о Дареле и Эллис было невыносимо, а думать о Нике…

Лучше не надо, остановила себя Беатрис.

Почему-то осознание предательства с его стороны было самым болезненным.

Беатрис поправила макияж и вернулась в гостиную собранной и спокойной, насколько это вообще было возможно в ее ситуации.

– Если не хочешь рассказывать – не рассказывай, – не успела она присесть на диван, предложил Бернард.

– Иногда простое дружеское участие бывает важнее рассказа или каких-то советов, – поддержала его Кларисса.

– Но если ты захочешь объяснить, что случилось, мы вовсе не против выслушать, – поспешил добавить Бернард.

Беатрис с трудом сдержала улыбку.

– И это вовсе не любопытство! – возмутился он, правильно истолковав мимику подруги. – Я знаю, что стоит рассказать о проблеме, как сразу же становится легче.

– Охотно верю, Бернард, – сказала Беатрис, старательно контролируя голос.

Она расскажет все, эти люди не представляют, как сильно помогли ей. Они заслуживают того, чтобы знать правду. И потом Бернард прав: как только она расскажет вслух о своих обидах, взглянуть на них со стороны станет проще. Может быть, со временем у Беатрис получится устраниться от них, сделать вид, будто все это случилось с другим человеком, и идти дальше по жизни, сделав один простой вывод: доверять до конца нельзя никому.

Беатрис сделала глоток остывшего чая и задумчиво посмотрела, как лопается и расползается к стенкам чашки радужная пленка. Она вздохнула, надеясь, что сумела сделать это достаточно тихо, и принялась рассказывать.

Говорить было на удивление легко, Бернард и Кларисса внимательно слушали ее, не перебивали, не охали и не всплескивали руками. Но Беатрис видела, что рассказ им не безразличен: Бернард то и дело поджимал губы и чуть заметно качал головой, а Кларисса все порывалась прикоснуться к руке Беатрис, погладить ее, утешить, но все же сдерживала себя, понимая, что такое проявление жалости будет лишним.

Да и можно ли вообще жалеть эту женщину? Не оскорбит ли ее такое чувство? Преданная в течение дня четыре раза, Беатрис выглядела совершенно спокойной, лишь голос немного выдавал ее состояние каким-то деревянным звучанием. Куда исчезла заплаканная девчонка с потеками туши под глазами? В гостиной на стареньком диване сидела сильная женщина со стальной волей и стальными же нервами.

Ею можно было бы восхищаться, если бы мне не было ее так жаль, подумала Кларисса.

39